1 Samuel 7:3
TSK | Full Life Study Bible |
berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [A.M. 2884. B.C. 1120. An. Ex. Is. 371. return.] jauhkanlah(TB)/membuang(TL) <05493> [put away.] tujukan(TB)/perbetulkanlah(TL) <03559> [prepare.] beribadahlah ....... melepaskan ....... disentakkan-Nya(TB)/bakti(TL) <05647 05337> [serve him.] |
kamu berbalik Ul 30:10; 2Raj 18:5; 23:25; Yer 24:7 [Semua] maka jauhkanlah Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]; Yos 24:14; [Lihat FULL. Yos 24:14] [Semua] para Asytoret Hak 2:12-13; [Lihat FULL. Hak 2:12]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; 1Sam 12:10; 31:10 [Semua] dan tujukan beribadahlah hanya Ul 6:13; [Lihat FULL. Ul 6:13]; Mat 4:10; Luk 4:8 [Semua] akan melepaskan Hak 2:18; [Lihat FULL. Hak 2:18] Catatan Frasa: JIKA KAMU BERBALIK KEPADA TUHAN ... MAKA IA AKAN MELEPASKAN KAMU. |
1 Samuel 19:13
TSK | Full Life Study Bible |
terafim(TB)/patung(TL) <08655> [an image. Heb. teraphim.] tenunan(TB)/kulit(TL) <03523> [a pillow.] Rather, "the net-work of goat's hair at its (the Teraphim's) pillow;" for the {kevir,} (whence the Chaldee and Syriac {kavreetho,} a honey-comb, from its net-like form), seems to have been a kind of mosquito-net, which, says Dr. Shaw, is "a close curtain of gauze, used all over the East, by people of fashion, to keep out the flies." That they had such anciently cannot be doubted. Thus when Judith had beheaded Holofernes in his bed, (ch. 13:9, 15) "she pulled down the canopy (or the mosquito net, [ ,] from [ ,] a gnat, or mosquito, whence our word canopy) wherein he did lie in his drunkenness, from the pillars." |
mengambil terafim Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19] |